NEOGEN

Services provided: Technical Translations, Revision

“We transitioned from in-house translation to using McFelder and it could not have been a better choice. The team is reliable, efficient, and always provides quick solutions for any issue we have.”

The Client

Defining exactly what such a dynamic company as NEOGEN does is not easy. Founded in 1982 and based in Michigan, the organisation offers a wealth of solutions designed to protect the world’s food supply chain. As you might imagine, this mission covers a huge range of services that concern everything from food processing and animal proteins to the agricultural industry and even toxicology. Now operating out of multiple locations in the U.S. and worldwide, it’s safe to say NEOGEN has found its place in the world.

The Challenge

Upon hiring a new Marketing Manager, NEOGEN’s North American branch soon made the decision to outsource translation services for the entirety of their marketing comms. In their search for a specialist provider with a solid reputation in this field, they approached us to see how we could help. Having worked closely with the company’s European arm for over a decade, we were delighted to be included in the procurement process and keen to impress.

We proposed an attractive contract pricing agreement which meant NEOGEN could benefit from discounts on volume (thanks to our translation workflows and Translation Memories). Of course, our pitch wasn’t entirely about value, we also submitted test translations to help underline the quality of our expertise.

Our efforts proved successful – after a full assessment and evaluation of all the procurement requirements, we were chosen as NEOGEN’s approved translation supplier. Bespoke solutions being somewhat of specialty here at McFelder, we set to work in building a strong relationship with their Brand Manager and Corporate MarCom Coordinator in order to get a firm grasp on exactly what they required. The highly technical nature of NEOGEN’s products and their important role in food supply meant that translations needed to be accurate, above all else.

The Result

We sourced specialist translators to take on all our work for NEOGEN, and those in their offices tasked with revising our work were able to make use of our Online Editor tool – making the whole process much more seamless. Of course we were also careful to store all texts in order for our client to make the most of Translation Memories (a technology that allows us to track and re-use text that’s already been translated, saving time and money).

We were thrilled to hear that our efforts had made a significant improvement on NEOGEN’s translation process. Our client was positive about the experience too, stating, “We transitioned from in-house translation to using McFelder and it could not have been a better choice. The team is reliable, efficient, and always provides quick solutions for any issue we have. We now use McFelder for our global translation and are extremely happy with their work.”

Are your marketing translations hitting the mark? We’d love to help.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Fill out this field
Fill out this field
Please enter a valid email address.
You need to agree with the terms to proceed

Menu